Despre blog

Acest blog se doreşte a fi un instrument ajutător pentru cei interesaţi intr-o perspectiva noua, mai larga asupra sanatatii, asupra lumii si a vietii desigur.

Sufletul - Scanteia divina din noi

Sufletul este scanteia divina, divinitatea aici, in fiecare din noi iar inima spirituala este templul in care el salasluieste. Uitat de minte, vital si corp el continua sa straluceasca in templul inimii spirituale, asteptand momentul in care suntem pregatiti sa ne reamintim esenta noastra divina.

Corpul nostru cel de toate zilele

Am început să mă gândesc la corpul meu ca la un templu, ca la un loc sacru în care o fiinţă importantă locuieşte şi anume sufletul, expresia Divinităţii.

Alergarea - hrana pentru trup si suflet

Alergarea si intoarcerea la natura ne dovedeste ca este o cale spre atigerea linistii sufletesti de care avem nevoie; pentru a putea progresa, pentru a trai stari de constiinta inalta avem nevoie de linistirea gandurilor si curatirea sufletului; atunci cand distanta alergata iti creaza o stare de concentrare psihica totala, in care singurele ganduri care te pot ajuta sa continui sunt pacea si increderea in capacitatile inca neexploatate, aceasta chintesenta face diferenta intre a fi si a nu fi.

Suntem ceea ce mancam

Încă din cele mai vechi timpuri mâncarea a reprezentat un prilej de bucurie. Să luăm masa în famile sau cu prietenii nu este pentru nimeni un lucru neobişnuit.

Postări populare

joi, 31 iulie 2014

Dear friends - Dragi prieteni


I also do not use this blog to express my political views, still I believe that these message from Anoushka Shankar one of the greatest musician of our time, in my opinion, the daughter of the great Ravi Shankar,  need to be known by everybody.


”Dear friends,

As a rule, I don't use my music page to voice opinion on politics, as I truly believe music can transcend those boundaries and raise the consciousness of people towards peace, and it's against that belief to divide my audience by sharing my political views. However, when something is a humanitarian issue, I've always spoken when I felt moved to, and used whatever small platform I am lucky enough to have. The issue of Palestine has long torn at me, the deep divisiveness of the situation always holding me back from speaking. But I can't be silent any longer. To be silent is to condone what is happening. This is no longer a political issue, it's a humanitarian one (though of course the horrific level it is allowed and helped to reach by those countries with power, is inherently political). What's happening now, through the bombing of homes, hospitals, schools and shelters, is the systematic and relentless killing of Palestinian civilians, including children. I don't regret visiting Israel for performances last year, even though some people I respect requested I boycott the country, like many other artists. It gave me the chance to see firsthand, the second-class status and lack of equal rights Palestinians suffer under Israeli government, and opened my eyes to their plight. Let me please also be clear, that I have many Israeli-Jewish friends and colleagues who don't share the view of their government, and of whom I am very fond. I fear upsetting them by speaking against their country. But I can't be silent. What is happening now is a crime against humanity, it is apartheid, it is genocide. As a parent I can't begin to imagine the nightmare families are facing, ordered to leave their homes to escape death, then being attacked in their sleep at the shelters where they were promised safety.
Please, friends, especially those of you in countries whose governments are supporting these atrocities, voice your dissent. Make your voices loud. Let's be heard. ” Anoushka Shankar

Scuze cititorilor români, pentru că nu am apucat să traduc textul, însă am convingerea că mulți dintre voi stăpâniți limba engleză suficient de bine pentru a întelege mesajul acestui text. Va mulțumesc pentru înțelegere!

miercuri, 30 iulie 2014

Peace - Pace


When God come to us as silence, we feel Peace. Peace is what we are all looking for, in this world full of stress, tension, suffering, hatred and disbelief. In spite of all these, the remedy is out there waiting for us to be taken. That remedy is our awareness of our divinity. And this awareness is what starts to develop in us when we begin our spiritual journey. So Peace is waiting but it is up to us if we take it or not.

Atunci Când Dumnezeu vine la noi sub formă de liniște, simțim Pace. Pace este ceea ce noi toți căutăm, în această lume plină de stres, tensiune, suferință, ură și necredință. Însă în ciuda acestor lucruri, remediul este acolo așteptându-ne să îl folosim. Acest remediu este conștiența divinității nostre. Și această conștiență este ceea ce începe să se dezvolte în noi atunci când pornim în călătoria noastră spirituală. Deci Pacea ne așteaptă dar depinde de noi dacă o folosim sau nu.

Cristi

marți, 29 iulie 2014

With or without You - Cu sau fără Tine


With you I can conquer the entire universe. 
But who cares about the universe when I have you.
Without you I can not do anything. 
But who care about anything when I do not have you.

Cu Tine pot cuceri întregul univers.
Dar cui îi pasă de univers atunci când te am pe Tine.
Fără tine nu pot face nimic.
Dar cui îi pasă de altceva atunci când nu te am pe Tine.

Cristi

luni, 28 iulie 2014

Every night - În fiecare noapte

Every night, without exemption, during our sleep, we visit God's Palace. He takes good care of us, heals the wounds we have got during the day, and prepares us for "a new dawn, a new morning, a new day." Every night He prepares us for a fresh start, for a totally new journey. It is true that is happening unconsciously. But without this divine help we will not be able to carry on our life's journey, day after day.
On the other hand we have the opportunity to get in touch with God, our Source, consciously this time through prayer and meditation. When we choose to do that  our transformation start. That is the starting point in our spiritual journey towards Supreme's satisfaction.
Let us start this journey here and now. Our time has come.

În fiecare noapte, fără excepție, în timpul somnului, vizităm Palatul lui Dumnezeu. El are grijă de noi, ne vindecă rănile pe care le-am căpătat în timpul zilei, și ne pregătește pentru „un nou răsărit, o nouă dimineață, un nou început.” În fiecare noapte El ne pregătește pentru un început proaspăt, pentru o călătorie absolut nouă. Este adevărat că asta se întâmplă inconștient. Însă fără acest ajutor divin, nu am fi capabil să ne continuăm călătoria vieții, zi după zi.
Pe de altă parte avem ocazia de a intra în legătura cu Dumnezeu, Sursa noastră, în mod conștient de data aceasta, prin rugăciune și meditație. Atunci când alegem să facem asta, transformarea noastră începe. Acesta este punctul de start în călătoria noastră spirituală către satisfacția Supremului. 
Haideți să ne începem această călătorie, aici și acum. Timpul nostru a sosit.

Cristi


duminică, 27 iulie 2014

Real joy - Bucurie adevărată


“Real joy means immediate expansion. If we experience pure joy, immediately our heart expands. We feel that we are flying in the divine freedom-sky. The entire length and breadth of the world becomes ours, not for us to rule over, but as an expansion of our consciousness. We become reality and vastness.”

Sri Chinmoy, The Wings of Joy: Finding Your Path to Inner Peace


„Adevărata bucurie înseamnă expansiune imediată. Dacă experimentăm bucurie pură, imediat inima noastră se lărgește. Simțim că zburăm în cerul libertății divine. Lumea în întregul ei devine a noastră, nu pentru a o conduce, ci ca o expansiune a conștiinței noastre. Devenim realitatea și vastitatea.”

Sri Chinmoy - Aripile Bucuriei

sâmbătă, 19 iulie 2014

Trust - Încredere

When we trust somebody, does not mean that that person can not make any mistakes from now on. Far from it, we are still humans and making mistakes is part of our life. From mistakes we learn and  make progress. So when we trust somebody it only means that we believe that person to be sincere in all his action. In all his sincerity, sometimes he can take wrong actions, that could affect even us. As long as our friends are sincere, we must accept them and forgive them if necessary. They should do the same for us. There can be no real friendship without sincerity. Sincerity is of tremendous importance in daily life and also in the spiritual life. No progress can be made in the spiritual life if our inner cry is not sincere. We can never cheat God, different  people we may cheat for a while, but God can never be cheated by us. If we have sincerity in our aspiration, then all can be done and it will be.

Atunci când avem încredere în cineva, asta nu înseamnă că acea persoană nu mai are voie să facă greșeli de acum încolo. Nici pe departe, suntem oameni și a face greșeli face parte din viața noastră. Din greșeli învățăm și progresăm. Așa că atunci când avem încredere în cineva, înseamnă doar că noi considerăm că acea persoană este sinceră în toate acțiunile ei. Cu toată sinceritatea, uneori ea poate să acționeze greșit și asta să ne afecteze și pe noi. Atât timp cât prietenii noștri sunt sinceri, trebuie să-i acceptăm și să-i iertăm dacă e cazul. Și ei ar trebui să facă același lucru pentru noi. Nu poate exista prietenie adevărată fără sinceritate. Sinceritatea este de o importanță uriașă atât în viața de zi cu zi cât și în viața spirituală. Nici un progres nu poate fi făcut în viața spirituală dacă plânsul nostru interior nu este sincer. Nu putem să-l păcălim pe Dumnezeu niciodată, diferite persoane putem să le păcălim pentru un timp, dar Dumnezeu nu poate fi păcălit niciodată de noi. Însă dacă avem sinceritate în aspirația noastră, atunci totul poate fi înfăptuit și va fi.

Cristi

vineri, 18 iulie 2014

Nestematele fericirii


Pentru cei interesați de filosofia lui Sri Chinmoy, am bucuria să vă anunț că tocmai am tradus cartea „Jewels of happiness”, sau „Nestematele Fericirii” cum sună varianta românească. 
Cartea a apărut într-un format editorial deosebit, similar cu originalul și alături de carte veți primi și un CD original cu muzică de flaut, pentru meditație, interpretată chiar de autor. 
„Nestematele fericirii” este un ghid pentru cei aflați în căutarea fericirii autentice. În interiorul cărții sugestiile teoretice ce se îmbină cu exerciții practice ne conduc pas cu pas tot mai aproape de înțelegerea și chiar simțirea fericirii, satisfacției și bucuriei. 

Prețul cărții este de 35 lei CD-ul fiind inclus în preț. Cartea o puteți comanda telefonic la nr. 0723226038. Momentan nu se găsește în librării.


Fragment din „Nestematele Fericirii”


„În viața exterioară nu puteți avea pace până când nu ați obținut pacea în viața voastră interioară. Dimineața devreme, dacă prețuiți câteva gânduri divine înainte să plecați din casă, atunci aceste gânduri vor intra în viața voastră exterioară ca realități care dau energie și împlinesc.
În lumea interioară începe totul. Lumea interioară este locul în care punem sămânța. Dacă punem sămânța păcii și a dragostei, normal că din ea va răsări un copac de pace și dragoste. Pacea pe care o aducem la suprafață din lumea interioară prin rugăciunea și  meditația noastră este foarte puternică și trainică. Atunci când avem aceasta pace în viața interioară, viața noastră exterioara este obligată să se transforme. Este doar o problemă de timp.
Adevărul unui moment
Poate și va face lumea minunată.
Pacea unui moment
Poate și va salva lumea.
Dragostea unui moment
Poate și va face lumea perfectă.”

joi, 17 iulie 2014

Divine, natural and undivine - Divin, natural și ne-divin


God is energy, He is the Source of all energy. If we have a strong connection with God we are full of energy. If our energy is low, that means that something is wrong in that connection. The sign that we are full of energy is happiness. Depression, sadness, anger, all the negative moods are signs that the divine energy is missing.
Now what can we do to have a good connection with the Source? There are three ways to get energy. They are: the divine way, the natural way and the undivine way.

Contemplation, meditation and prayer are our divine ways of being in touch with the God, the Source of Light and Delight. In contemplation we are totally one with the Source. In meditation we open up our being, and let God pour His energy inside our inner vessel. In our prayer we call God to come in touch with us. If there is sincerity in our divine ways then our connection with the Source should be very strong, and we should radiate energy and happiness.

To eat, to drink and to sleep is our natural way to connect to our Source, to get energy from the Source. If we nurture ourselves with good, natural food and drink healthy drinks and have a sound sleep then we get a lot of energy from that. Our natural ways of getting energy always go hand in hand with our divine ways to get energy.

When people do not eat, drink and sleep properly and also do not use the divine ways of getting in touch with the Source, then they do not have enough energy and they need to use the undivine ways of getting energy. Because they have cut away their access to the Source, they need to take energy from others.
They do that by attacking those around them in different ways. The undivine way of getting energy can take many forms, sometimes it is conscious other times is unconscious, but generally speaking they reduce to three forms. First one is to be aggressive with those around you in a way or another, in season and out of season. When we are not strong enough to be aggressive we try to attract compassion or mercy from others. That compassion and mercy are actually energy. This is the second form of the undivine way of getting energy. And the third is to try to be ironic. Every time when we make somebody unhappy, in a way or another, we attack  that person and take his energy. That will make a burden of us for those around us, and little by little everybody will stay away from us.

It our birth right to be constantly in connection with our Source, and for that we just need to be aware of our divine origin and to stay connected with it through prayer and meditation. Then our life will be an expression of happiness and satisfaction.   

Dumnezeu este energie, El este Sursa din care provine toată energia. Dacă avem o legătură puternică cu Dumnezeu suntem plini de energie. Dacă energia noastră este slabă, aceasta înseamnă că ceva nu este în regulă cu această legătură. Fericirea este semnul că suntem plini de energie. Depresia, tristețea, furia, toate stările negative sunt semne că energia divină lipsește. 
Acum  ce putem face ca să avem o bună legătura cu Sursa? Sunt trei căi de a obține energie. Acestea sunt: calea divină, calea naturală și calea ne-divină.

Contemplarea, meditația și rugăciunea sunt căile noastre divine de fi în legătură cu Dumnezeu, Sursa Luminii și a Bucuriei. În contemplare suntem în totalitate una cu Sursa. În meditație ne deschidem ființa și îl lăsăm pe Dumnezeu să toarne energia Lui în vasul nostru interior. În rugăciunea  noastră îl chemăm pe Dumnezeu să vină în legătura cu noi. Dacă suntem sinceri în căile noastre divine, atunci conexiunea noastră cu Sursa ar trebui să fie foarte puternică, și noi ar trebui să radiem energie și fericire.

A mânca, a bea și a dormi reprezintă modalitatea noastră naturala de a ne conecta la Sursă, de a primi energie de la Sursă. Dacă mâncăm hrană bună, naturală, bem sănătos și avem un somn sănătos atunci primim multă energie din asta. Modalitățile noastre naturale de a primi energie întotdeauna merg mână în mână cu căile noastre divine de a obține energie. 

Atunci când oamenii nu mănâncă, nu beau și nu dorm cum trebuie și nu nu folosesc căile divine de a intra în legătură cu Sursa, atunci ei nu au suficientă energie și trebuie să folosească căile ne-divine pentru a obține energie. Pentru că  și-au tăiat orice acces către Sursă, ei trebuie să ia energie de la alții. 
Ei fac asta atacându-i pe cei din jurul lor în diferite moduri. Calea ne-divină de a obține energie poate lua multe forme, uneori este făcută conștient alteori inconștient, dar în general acestea se reduc la trei modalități principale. Prima este aceea de a fi agresiv cu cei din jur într-un fel sau altul, cu motiv sau fără. Când nu suntem suficient de puternici pentru a fi agresivi încercăm să atragem compasiunea sau mila celorlalți. Această compasiune și milă sunt de fapt energie. Aceasta este cea de-a doua modalitate ne-divină de a lua energie. Cea de-a treia formă este să fim ironici. De fiecare dată când facem pe cineva nefericit, într-un fel sau altul, de fapt atacăm acea persoană și-i luăm energia. Asta va face din noi o povară pentru cei din jur, și încetul cu încetul toți se vor îndepărta de noi. 

Este dreptul nostru din naștere să fim în conexiune cu Sursa noastră, și pentru asta trebuie doar să fim conștienți de originea noastră divină și să rămânem conectați la ea prin rugăciune și meditație. Apoi viața noastră va fi o expresie a fericirii și a satisfacției. 

Cristi

miercuri, 16 iulie 2014

If we feel secure - Dacă simțim siguranță


“If we feel secure
In the depths of our heart,
We shall not challenge anybody,
For inner confidence
Is nothing short of
Complete satisfaction.” 

„Dacă  simțim siguranță
În adâncul inimii noastre,
Nu ar trebui să provocăm pe nimeni, 
Căci încrederea interioară
Are în ea deja 
Satisfacția totală.”
Sri Chinmoy - Aripile Bucuriei

marți, 15 iulie 2014

Our destiny - Destinul nostru

 If we have God we have everything. If we do not have God we have nothing. When we have God although we have everything we do not need anything. All our wishes are nothing but our longing for God in disguise. When we finally reach God, we truly discover ourselves and we really take into possession our own life. We finally become free of all the bondage and a pure manifestation of love and happiness here on earth. This is our destiny.

Dacă îl avem pe Dumnezeu avem totul. Dacă nu-l avem pe Dumnezeu nu avem nimic. Atunci când îl avem pe Dumnezeu, deși avem totul, nu mai avem nevoie de nimic. Toate dorințele noastre nu sunt nimic altceva decât dorul nostru de Dumnezeu deghizat. Atunci când ajungem în cele din urma la Dumnezeu, ne descoperim cu adevărat pe noi înșine și ne luăm în posesie propria viață. Devenim în sfârșit liber de toate lanțurile și o manifestare pură a dragostei și a fericirii aici pe pământ. Acesta este destinul nostru.

Cristi

luni, 14 iulie 2014

If we see love - Dacă vedem dragoste

The words we use for the Creator are a reflect of ourselves. If we think of God as fear and shame, we are scared and have something to be ashamed of…But if we see love, compassion and kindness, it is because we possess these qualities.
~ Shams Tabrizi

Cuvintele pe care le folosim pentru Creator sunt o reflecție a noastră. dacă ne gândim la Dumnezeu cu frică și rușine, ne este teamă și avem lucruri de care să ne fie rușine... Dar dacă vedem dragoste, compasiune și bunătate, asta se întâmplă pentru că posedăm aceste calități. 
Shams Tabrizi

duminică, 13 iulie 2014

The object of meditation - Obiectul meditației



The object of all meditation, dhyana or japa is only that, to give up all thoughts regarding the not-self, to give up many thoughts and to keep to the one thought.
~ Sri Ramana Maharshi

„Obiectul meditației, concentrării și al repetării mantrelor, este acela de a renunța la toate gândurile ce nu privesc Sinele, a renunța la gândurile multiple și de a păstra dar Acel gând.”
Sri Ramana Maharishi

sâmbătă, 12 iulie 2014

The inner streangth - Tăria interioară

Sometimes we want to love the world, we long to embrace the universe with our love, but we fail miserably when it is necessary to love the one that is next to us. Loving those who are right in front of us, it is our main duty and many of the times the most difficult thing to do. It is not by chance that we have to life with some specific people around us. Most of the time, that happens for a reason. It is easy to love the loveable and nice people, but the real measure of our inner strength we will find and develop only when we will be able to love and see divinity inside everything and inside everybody.

Uneori dorim să iubim lumea, și să îmbrățișăm lumea cu dragostea noastră, dar eșuam lamentabil atunci când e necesar să-l iubim pe cel ce este lângă noi. A iubi pe cei ce se află chiar în fața noastră este principala noastră datorie, si de multe ori cel mai greu lucru de făcut. Nu este întâmplător că trebuie să trăim având anumiți oameni în jur. De cele mai multe ori asta se întâmplă cu un motiv. Este ușor să-i iubești pe cei drăguți și simpatici, dar adevărata măsură a tăriei noastre interioare ne-o găsim și ne-o dezvoltăm doar atunci când suntem capabili să iubim și să vedem divinitatea în tot ceea ce există, în fiecare persoană.

Cristi


joi, 10 iulie 2014

Each human being is a flower - Fiecare ființă umană este o floare


Each human being is a flower, with a special beauty and fragrance to offer to the world. True, sometimes is hard to find that divine beauty in some of the people we see around us. But if we try hard we need to discover something good and special in all the people. And that is because God has implanted His own divinity in each creation of His. And every time we have a hard time with a person, and is difficult for us to see the inner beauty of that person, that is the best time for us to make progress. It is easy to see divinity in Jesus or in Buddha or Krishna, although even that some people did not see it. But it takes a special effort to see divinity in those who are not totally divine in their action. And even that effort will bring the best in us to the fore. More we try to see divinity in them the more we are going to bring their divinity and our divinity forward. So that is one of the best way to help others and to help ourselves. Let us not forget that the beauty of mankind, although it is still far from perfection, it is given by each and every human being. So let us try to become a beautiful and divine flower, and also let us try to see the inner beauty in all those around us.

Fiecare ființă umană este o floare, cu o frumusețe și un parfum special care să-l ofere lumii. Adevărat, uneori este dificil să vedem această frumusețe divină în unele persoane pe care le vedem în jurul nostru. Dar dacă vrem cu adevărat, trebuie să descoperim ceva bun și deosebit în fiecare om. Și asta se întâmplă pentru că Dumnezeu a implantat divinitatea Lui în fiecare creație a Lui. Și de fiecare dată când avem dificultăți cu o persoană și ne este greu să vedem frumusețea interioară din acea persoană, aceia este cea mai bună perioadă pentru a face progres. Este ușor să vezi divinitatea în Isus sau în Buddha sau Krishna, deși unii au eșuat chiar și în asta. Dar e nevoie de un efort special pentru a vedea divinitatea în cei ce nu sunt în totalitate divini în acțiunile lor. Și tocmai acest efort va aduce ceea ce este mai bun din noi la suprafață. Cu cât mai mult încercăm să vedem divinitatea din ei, cu atât mai mult vom aduce la suprafață divinitatea din ei si din noi. De aceea aceasta este una din cele mai bune modalități de a-i ajuta pe ceilalți și de a ne ajuta pe noi înșine în același timp. Să nu uităm că frumusețea omenirii, deși este departe de perfecțiune, este dată de fiecare ființă umană în parte. Așa că haideți să încercăm să devenim o floare frumoasă și divină, și să încercăm să vedem frumusețea interioară din toți cei ce se află în jurul nostru.

Cristi

Dr. Emoto Masaru: Indiferenta ucide!






Dr. Emoto Masaru a realizat un experiment cu orez.
El a luat 3 borcane cu orez peste care a pus apa.In fiecare zi, timp de 30 de zile, a spus “Multumesc” primului borcan cu orez, “Esti un idiot!” celui de al doilea borcan, pe cand pe cel de al treilea l-a igonat complet.Dupa o luna, orezul din borcanul caruia i s-a spus "Multumesc" a inceput sa fermenteze, avand un aspect sanatos. Orezul din al doilea borcan s-a inegrit. Iar orezul din borcanul care a fost ignorat, a mucegait. Indiferenta face cel mai mare rau.
Concluzia e simpla: indiferenta ucide. Cuvintele sunt puternice.
Ofera atentie celor din jur. Intreba-i cum sunt, ce mai e nou cu ei, spune-le o vorba buna, felicita-i pentru reusite, imbarbateaza-i pentru nereusite.
Oamenii din jurul nostru prind viata atata timp cat simt caldura noastra fata de ei, atata timp cat ii iubim si le-o aratam intr-un fel. Ingnorandu-i ei devin gri, ca umbrele pe asfalt in amurg…
In cautarile noastre nebune de zi cu zi uitam deseori ca lucrurile simple sunt cele care fac viata mai frumoasa. Si tot ele fac o diferenta in viata oamenilor de langa noi.




                                                                                                                                          Sursa: sheblogs.121.ro

miercuri, 9 iulie 2014

Simpicity - Simplitate


“If we have a simple existence, we shall feel how happy and how fortunate we are. There are some people who are of the opinion that simplicity is almost tantamount to stupidity. But simplicity and stupidity are like the North Pole and the South Pole. One can be as simple as a child and, at the same time, one can have boundless knowledge, light and wisdom.” 
― Sri ChinmoyThe Wings of Joy: Finding Your Path to Inner Peace

„Dacă avem o existență simplă, ar trebui să realizăm cât de fericiți și norocoși suntem. Sunt unii oameni care consideră că simplitatea este aproape echivalentul prostiei. Dar simplitatea si  prostia sunt ca Polul Nord și Polul Sud. O persoană poate fi simplu ca un copil, dar în același timp, ea poate să aibă o cunoaștere vastă, lumină și înțelepciune. ”

Sri Chinmoy - Aripile Bucuriei

marți, 8 iulie 2014

Every day - În fiecare zi


Every day you can chose to have a life like God's life.
All your action, thoughts and intentions-all your visions and aspirations from today-will create your present one day.
Your smile can stop another soul's storm.
I followed  the lead of Your footsteps and I arrived at my heart door.

In fiecare zi poti alege sa traiesti asemeni Lui Dumnezeu!

Toate faptele,gandurile si intentiile - toate viziunile si aspiratiile tale de azi iti vor crea intr-o alta zi prezentul.
Zambetul tau poate opri furtuna din alt suflet!
Am urmat urmele pasilor Tai si am ajuns la poarta inimii mele.

Adrian

duminică, 6 iulie 2014

The boat - Barca



In the vast ocean of the universal existence we are sailing, eternally sailing towards the perfection Goal. In order to get there safe we do need a boat, a strong boat, that will not be destroyed by the strong storms and hurricanes that will blow our life in all directions. There is only one Boat that can keep us safe and secure, leading us in the right direction, and that Boat is our constant awareness of the inner Divinity that abides in our heart. As long as we have this constant awareness we will not be afraid of anything because we will know that our Divinity is the same Divinity that is the Source of everything. So as long as we feel our connection with the Source everything will be just a divine game, even in the most difficult time. But, without this Boat we are totally lost, we will be scared and confused, seeking constantlly for safety in our life. There is no other real safety but our own heart's Divinity.


În oceanul vast al existenței universale navigăm, navigăm mereu către țelul perfecțiunii. Pentru a ajunge acolo în siguranță, avem nevoie de o barcă, o barcă puternică, care nu va fi distrusă de furtunile și uraganele puternice ce ne vor arunca viața în toate direcțiile. Există doar o Barcă care poate să ne păstreze în siguranță și să ne conducă în direcția potrivită și această Barcă este conștiența continuă a Divinității noastre interioare ce se află în interiorul inimii noastre. Atât timp cât avem această conștiență constantă nu ne va fi teama de nimic, pentru că vom ști că Divinitatea din noi este aceiași Divinitate care este Sursa a tot ceea ce există. Așa că atât timp cât simțim legătura noastră cu Sursa, totul va fi doar un joc divin, chiar și în perioadele cele mai dificile.Însă fără această Barcă, suntem pierduți cu totul, vom fi speriați și confuzi, încercând să găsim mereu această siguranță în viața noastră. Nu există altă siguranță adevărată decât Divinitatea din propria nostră inimă.

Cristi

sâmbătă, 5 iulie 2014

Winter's Tale - Poveste de iarnă





De la un New York feeric când tropotul cailor străbătea zgomotos străzile lungi şi pietruite, iar onoarea era apărată cu pistolul, până la oraşul modern acoperit de clădiri zgârie-nori, veşnic treaz, filmul „Poveste de iarnă“ înfăptuieşte miracole şi uneşte destine. După secole de întuneric, vise despre o iubire neînţeleasă şi o permanentă luptă cu sine, un bărbat îşi recuperează amintirile şi descoperă incredibilul destin care îl aşteaptă.



                                                                                                                                                                          sura:cinemagia.ro

            


     vizualizare online/ watch online


Table No.21





Vivaan și Siya Agasthy sunt un cuplu tânăr, frumos și cu un trecut curat la prima vedere, dar în calea fericirii lor totale stă faptul că au o poziție financiara precară, iar Vivaan nu are un loc de muncă. Deși se luptă cu neajunsurile, cei doi nu dau înapoi când Siya câștigă o excursie exotică în Insulele Fiji și încearcă să uite de grijile cotidiene, relaxându-se la gandul că vor avea un sejur de vis,unde vor fi împreună,singuri,doar ei și fericirea lor. Și cum ,,orice minune nu ține decât un sejur'', iată-i pe tinerii noștrii nostalgici că nu mai au decât o zi din plăcuta vacanță și pe Vivaan deja îl macină gândul că nu are serviciu și facturile or să apară negreșit. Și tocmai când dezamăgirea era mai mare, apare domnul Khan cu o propunere destul de tentantă. Acesta le propune să participe la un joc-concurs, la finele căruia, dacă ies invingători, vor pleca acasă bogați, urmând să încaseze premiul cel mare de 21000 de rupii, o avere de altfel. Jocul, numit Table No.21, bazat pe niște întrebări și pe sinceritate maximă din partea concurenților, pare simplu la prima vedere, miza e destul de mare și atrăgătoare, însă are și el o condiție, o singură regulă...una singură: cine minte, moare. Rămâne de văzut cât de sinceri sunt cei doi tineri concurenți...


                                                                                                                                                                          sura:cinemarx.ro


       

    vizualizare online/ watch online

      

           

   

     








Bhaag Milkha Bhaag




Bhaag Milkha Bhaag este povestea adevărată a lui “Flying Sikh” – alergător, campion mondial și olimpic pe numele adevărat Milkha Singh – care a depășit emoțional masacrul familiei sale, din războiul civil India-Pakistan, neavând la un moment dat nici adăpost, devenind unul dintre sportivii cei mai reprezentativi din India.


                                                                                                                                                                          sursa:cinemagia.ro



  
     

 vizualizare online/ watch online

vineri, 4 iulie 2014

Beginning is the end - Începutul este sfârșit


 If we are ready to start, God will help us to finish it. Without beginning there is no end. Inside the beginning the end already abides.
Let us do the first steps, let us climb the first stairs and then we are bound to finish the race. ”Life is a fight” indeed, but it is up to us if it is a fight where we enjoy the victories and even the defeats ( as a sign that something must be changed) , or it is a fight where are totally smitten with our failures and defeats that we totally forget our divine origin. Because when we are aware of our divine essence, nothing can stand against us in the battlefield of life.

Dacă suntem gata să începem, Dumnezeu o să ne ajute să terminăm. Fără început nu există sfârșit. În început se află deja și sfârșitul.
Să facem primii pași, să urcăm primele trepte și apoi vom fi obligați să terminăm cursa. „Viața este o luptă” într-adevăr, dar depinde de noi dacă este o luptă în care ne bucurăm de victorii și chiar de eșecuri ( ca semne că ceva trebuie schimbat) , sau  este o luptă în care eșecurile și căderile ne paralizează într-atât încât uităm originea noastră divină. Căci atunci când suntem conștienți de esența noastră divină, nimic nu ne poate sta în cale pe câmpul de luptă al vieții.

Cristi

joi, 3 iulie 2014

Home - Acasă


As God never lose hope that eventually we are going to transform our human nature into a divine one, so we must not lose Faith and believe that God is next to us in all our hardnesses. If we have this belief, not only that we'll pass much easier through all that life place in front of us, but even more than that, we will do it with happiness, being convinced that eventually all these "obstacles" will bring to the fore and develop our divine potential, so that finally they can lead us to the destination that we have dreamt of. Home. This is the place we all dream to go again: Home. And we will :)



Asa cum Dumnezeu nu-și pierde niciodată speranța că în cele din urma vom transforma natura noastră umană într-una divina nici noi nu trebuie să ne pierdem Încrederea și convingerea ca Dumnezeu este alături de noi în toate încercările noastre. Dacă avem această credință atunci nu doar ca vom trece mai ușor prin tot ceea ce viața ne pune în față, dar mai mult, o vom face cu bucurie, convinși fiind ca în final aceste „obstacole” vor aduce la suprafață și vor dezvolta potențialul nostru divin, pentru ca în cele din urmă să ne conducă la țelul mult visat. Acasă. Acolo visam cu toții să ajungem din nou Acasă. Și vom ajunge :)

Cristi

miercuri, 2 iulie 2014

Light comes from the soul - Lumina provine din suflet


“The inner light actually comes from the soul; it is already inside us. The moment we can have free access to our soul, we will see that this light is coming to the fore to permeate our whole outer existence.”
Sri Chinmoy, The Wings of Joy: Finding Your Path to Inner Peace

„Lumina interioară provine de fapt de la suflet; ea se află deja în interiorul nostru. În momentul în care putem avea un acces liber la sufletul nostru, vom vedea că această lumină vine la suprafață pentru a se răspândi în întreaga noastră viață exterioară.”
Sri Chinmoy - Aripile Bucuriei

marți, 1 iulie 2014

Hurdles and progress - Dificultați și progres

 We all pass through hurdles in our life on different planes. Yet, that shows us that we make progress. When we climb a mountain or when we run, we may feel tired, we can have muscular cramps and so on, but in those moments we advance. The moment we stop from climbing or running, we may feel well, but in those moments we are stationary, we do not progress anymore.

In conclusion, if we have a life that is too comfortable, then we are stationary :) . And if we feel many hurdles in our life, that means that we are running in full speed.
 
I wish you a lot of peace in your souls,
Adrian


Cu toții ne confruntam în viata cu anumite greutăți pe toate planurile. Însa ele, culmea, ne arata ca progresam. Atunci când urcam un munte sau alergam, ne putem simți obosiți, încep dureri musculare etc, dar în acele momente înaintam. În momentul când ne oprim din urcat sau alergat, ne simțim mai bine, dar în acele momente stam, nu mai înaintam.
 
În concluzie,dacă avem o viata prea liniștită, atunci cam staționăm .Iar dacă simțim multe greutăți în viata,înseamna ca suntem in plina alergare .
 
Multa liniște în suflete,
Adrian